2020/08/06
Inner Odyssey / all about paradise
Wednesday night I was in mess
2020年 春
急に外へ出られない日々がやってきて
たまらず物語のなかへ駆け込んだ
主人公と旅をした
仲間ができた 笑って泣いた
死線を越える夜もあった
そうして心は
かけがえのないものと出会うんだ
冒険しようぜ
僕らには世界中の物語がついてる
(水曜日の夜はめちゃくちゃになってて)
and I had sweety pies and nuts
(甘いパイとナッツを食べた後)
then slept in 5 seconds
(5秒で寝ちゃったんだ)
and I had sweety pies and nuts
(甘いパイとナッツを食べた後)
then slept in 5 seconds
(5秒で寝ちゃったんだ)
Can you wait the time?
(君は待てるの?)
No, I can't wait the time
(いや、僕は待てない)
It's so sorry to mama
(ママにはごめんだけど)
I'm already in a car
(僕もう車に乗っちゃってんだ)
(君は待てるの?)
No, I can't wait the time
(いや、僕は待てない)
It's so sorry to mama
(ママにはごめんだけど)
I'm already in a car
(僕もう車に乗っちゃってんだ)
*Always my mind
(僕の心はいつだって)
wants to wake me up, bring me up to a journey
(僕を目覚めさせて 旅に連れ出そうとしてる)
and someday
(そしていつか)
wants to catch me up, fly me up to a story
(自分を理解して、物語に飛び乗るんだ)
(僕の心はいつだって)
wants to wake me up, bring me up to a journey
(僕を目覚めさせて 旅に連れ出そうとしてる)
and someday
(そしていつか)
wants to catch me up, fly me up to a story
(自分を理解して、物語に飛び乗るんだ)
maybe your mind
(たぶん君の心も)
wants to wake you up, bring you up to a journey
(君を目覚めさせて 旅に連れ出そうとしてる)
and somewhere
(そしてどこかへ)
Don't stop me now I know it's a daydream
(今は僕を止めないで 空想だってわかってる)
All in my mind
(すべては僕の心のなかに)
(たぶん君の心も)
wants to wake you up, bring you up to a journey
(君を目覚めさせて 旅に連れ出そうとしてる)
and somewhere
(そしてどこかへ)
Don't stop me now I know it's a daydream
(今は僕を止めないで 空想だってわかってる)
All in my mind
(すべては僕の心のなかに)
Outside of you or inside of you?
(外側か 内側か)
Not matter
(そんなことは関係ない)
(外側か 内側か)
Not matter
(そんなことは関係ない)
(Can you) wait the time?
(待てるか?)
No, I can't wait the time
(いや、僕は待てない)
It's so sorry to papa
(パパにはごめんだけど)
I'm already in a car
(もう車に乗っちゃってんだよね)
(待てるか?)
No, I can't wait the time
(いや、僕は待てない)
It's so sorry to papa
(パパにはごめんだけど)
I'm already in a car
(もう車に乗っちゃってんだよね)
*REPEAT
So, my mind
(だから、僕の心は)
wants to wake me up, bring me up to a journey
(僕を目覚めさせて 旅に連れ出そうとしてる)
and someday
(そしていつか)
wants to catch me up, fly me up to a story
(自分を理解して、物語に飛び乗るんだ)
(だから、僕の心は)
wants to wake me up, bring me up to a journey
(僕を目覚めさせて 旅に連れ出そうとしてる)
and someday
(そしていつか)
wants to catch me up, fly me up to a story
(自分を理解して、物語に飛び乗るんだ)
maybe your mind
(たぶん君の心も)
wants to wake you up, bring you up to a journey
(君を目覚めさせて 旅に連れ出そうとしてる)
and somewhere
(そしてどこかへ)
Don't stop me now I know it's a daydream
(今は僕を止めないで 空想だってわかってる)
All in my mind
(すべては僕の心のなかに)
(たぶん君の心も)
wants to wake you up, bring you up to a journey
(君を目覚めさせて 旅に連れ出そうとしてる)
and somewhere
(そしてどこかへ)
Don't stop me now I know it's a daydream
(今は僕を止めないで 空想だってわかってる)
All in my mind
(すべては僕の心のなかに)
---
2020年 春
急に外へ出られない日々がやってきて
たまらず物語のなかへ駆け込んだ
主人公と旅をした
仲間ができた 笑って泣いた
死線を越える夜もあった
そうして心は
かけがえのないものと出会うんだ
冒険しようぜ
僕らには世界中の物語がついてる